变恐主上必不信如下官愚意宜缓东宫之禁锢勿絶太弟之宾客使轻薄之徒得与交游太弟雅好待士必不以此为嫌轻薄小人不能无迎合太弟之心为之谋者小人有始无终不能如贯髙之流也然后下官为殿下露表其罪殿下与太宰拘其宾客与太弟交通者考问之穷其事迹狱词既具主上必以无将之罪罪之不然今朝望多归太弟主上一旦晏驾恐殿下不得立矣粲然之乃命冠军卜抽引兵去东宫二月聪出临上秋阁诛特进綦毋达大中大夫公师彧尚书王琰田歆少府陈休左卫卜崇大司农朱诞等皆羣阉所恶也侍中卜干泣谏曰陛下方隆武宣之化故使幽谷无考盘奈何一旦先诛忠良将何以垂之于后昔秦爱三良而杀之君子知其不霸以晋厉之无道尸三卿之后犹有不忍之心陛下如何忽信左右爱憎之言欲一日尸卿大夫七人皆国之忠良无乃不可乎诏尚在臣所未敢宣露乞垂昊天之泽回雷霆之威藉使休等有罪陛下直欲诛之不暴明其罪何以示四海此岂是帝王三讯之意邪[意或作法字]愿陛下熟思之因叩头流血王沉叱干曰卜侍中欲拒诏乎聪拂衣而入免干为庶人太宰河间王易及大将军渤海王敷御史大夫陈元达金紫光禄大夫西河王延等皆诣阙表谏曰臣闻善人者乾坤之纪政教之本也邪佞者宇宙之螟螣王化之蟊贼也故文王以多士基周桓灵以羣阉亡汉国之兴亡未有不由于此自古明王之世未尝有宦者与政武元安顺岂足为故事乎今王沉等处常伯之位乃握生死予夺于中势倾内外爱憎任之矫弄诏旨欺诬日月内谄陛下外佞相国威权之重侔于人主王公见之骇目卿宰望尘下车铨衡迫之以势选举不复以实士因属举政由贿成多树奸徒残流海内知王琰等忠臣为国尽节惧其奸萌发露陷之极刑陛下不垂三察猥加诛戮怨感穹苍痛入九泉四海悲惋贤愚伤惧沉等皆刀锯之余背恩忘义之类岂能如士人君子感恩展效以荅干泽也陛下何故亲近之何故贵任之昔齐桓公任易牙而乱孝懐委黄皓而灭此皆覆车于前殷鉴不逺比年地震日蚀雨血火灾皆沉等之由愿陛下割剪凶丑与政之流引尚书御史朝省万机相国与公卿五日一入会议政事使大臣得极其言忠臣得逞其意则众灾自弭和气呈祥况今遗晋未殄巴蜀不宾石勒潜据赵魏曹嶷欲王全齐陛下心腹四支何处无患乃复以沉等助乱大政诛巫咸戮扁鹊臣恐遂成膏肓之疾后虽疗之不可及已[一作其如病何]请免沉等官付有司定罪聪以表示沉等笑曰是儿等为元达所引遂成痴也寝之沉等顿首泣曰臣等小人过蒙陛下识拔幸得备洒扫宫合而王公朝士疾臣等如仇雠又深恨陛下愿收大造之恩以臣等膏鼎镬皇朝上下自然雍穆矣聪曰此等狂言恒然卿何足恨乎更以访粲粲盛称沉等忠清乃心王室聪大悦封沉等为列侯河间王易又诣阙上疏固谏聪大怒手裂其表三月易恚忿而死易素忠直元达倚之为援得尽谏诤及闻其卒哭之悲恸归而自杀夏五月丁丑大司马中山王曜冦上郡上郡太守韦藉率众奔南郑秋七月曜逼长安复冦北地北地太守曲昌告急于大都督曲允允次于黄白城遣兵来救曜闻之转冦上郡允乃去黄白而军于灵武以兵弱不进曜遂围北地是时北地饥甚人相噉食羌酋大军须运粮以给昌将军刘雅击败之昌复遣使求救于允允帅步骑三万来援去城数十里曜等绕城放火烟尘蔽天乃纵反间诈允曰郡城已陷焚烧向尽往无及也允信之众惧而溃遂追战于磻石谷允败绩奔灵武昌突围赴长安北地遂陷初曲允告急于安定太守焦嵩嵩毒侮允曰须允困极当救之耳京都既陷嵩亦为曜所灭曜进至泾阳渭北诸城悉溃获晋建威将军鲁充散骑常侍梁纬少府皇甫阳等曜素闻充贤募生致之既见因赐之酒谓曰吾得子天下不足定也充曰身为晋将国家丧败不敢求生若蒙公恩速死为幸曜曰义士也赐之剑令自杀梁纬妻陇西辛氏有美色曜既杀纬见辛氏将妻之使人扶取因据地大哭曰妾闻男以义烈女不再醮妾夫已死义不独生且一妇人而事二姓明公又安用之也乞即就死下事舅姑遂号哭不止曜曰贞女也其任之亦自杀皆以礼葬之聪立樊氏为上皇后樊氏即故张后侍婢也时四后之外佩皇后玺绶者复有七人朝廷内外无复纲纪阿谀日进贿赂公行军旅所在饥疫相仍后庭赏赐动至千万大将军敷屡涕泣切谏聪不纳怒曰尔欲速使乃公死乎何以朝夕生来哭人敷忧忿发病而死六月河东大蝗惟不食黍豆司隶靳准帅部民收而埋之哭声闻于十余里后乃钻土飞出复食黍豆平阳饥甚民流叛死亡者什有五六石勒遣其将石越帅骑二万屯于并州招抚流民[一作抚懐叛者]聪使黄门侍郎乔诗让勒勒不奉命潜结曹嶷规为鼎峙之势司隶部人奔于冀州者二十万户秋七月犬与豕交于相国府门乂交于宫门又交于司隶御史门有豕着进贤冠升聪御坐犬冠武弁带绶与豕并升俄而鬬死殿上宿卫之人莫有见其入者而聪昏虐弥甚不知戒惧八月聪燕羣臣于光极殿引见太弟乂容貌毁悴鬓髪苍然涕泣陈谢聪亦对之悲恸乃纵酒极欢待之如初九月中山王曜逼长安内外断絶晋镇西将军安定太守焦嵩平东将军宋哲新平太守竺恢引兵来救散骑常侍华辑监京兆冯翊弘农上洛四郡兵东屯霸上皆畏曜兵强并不敢进相国司马保遣镇军将军前锋都督胡崧帅城西诸郡兵入援屯遮马桥击曜于灵台破之崧恐国威复振则曲索势盛乃帅城西诸郡兵屯渭北不进遂还槐里冬十月曜攻陷长安外城曲允索綝与公卿退守长安小城以自固时城中饥甚人皆相食死者大半逃亡不可复制惟凉州义众千余守死不移太仓有曲数十饼曲允屑之为粥以供帝膳至是复尽十一月帝泣谓允曰今窘急