朝鲜誓书一、一併读毕焚之。誓词内书阿敏贝勒、纳穆泰、达尔汉、和硕图、顾三泰、托博辉、车尔格依、喀克都里、博尔晋、朝鲜王李倧,吴云乾、李廷贵、金柳、李奎、渖静正、黄吕钟、邵完等名字,焚书誓告天地毕,以大礼告成礼,餽我二使臣财帛毛皮等物,并设宴送行。是日,渡海,午刻,库尔禅率二僚友前来通报满洲统兵诸贝勒。是夜子刻至。夜集诸贝勒大臣等,共议遣人奏闲天聪汁一事。遣儒臣库尔禅率八旗干练者八员,再加劣员共二十人,於初五日起程。时朝鲜外臣,不知其王叶已议和,两次邀杀往来使者五六人。平壤地方,有步骑千兵,来围库尔禅。时库尔禅集众友,命披甲突围而出,其兵蹑追之。库尔禅令其优劣从人前行,自率十人殿後。初次,伏於一处,击败朝鲜兵,杀一人,而又在一处,击退之,杀三人。虽然如此,仍不罢休,距我三四箭地之外蹑追而来。行六十里外,朝鲜步兵均留後,仅骑兵三百人来追。库尔禅之十人,伏於狭坡,俟敌逼近,突发矢衝入,败之,歼其五十人,获马百匹,杀其官四员。所获马匹诸物,留与巴布泰阿哥,率七人往渖阳报信。十四日,抵渖阳。彼时,城中兵少,汗率诸贝勒出边,沿辽河驻营。以张扬
兵威。并纵国中马匹,尽收於青草。库尔禅至汗前,以朝鲜消息奏闻,汗乃悦,召群臣集议之。十八日,复遣库尔禅往,■书曰:“汗曰:其降我之民,秋毫勿犯,留彼而回为善。尔等
可由彼致书朝鲜王,言招抚之民,叶已释还,惟我军苦战俘获者,赏给我被伤干卒等语。其俘获者,俱就地区处擕回。至义州,留满洲兵一千、蒙古兵二千。於冷格里、达柱虎、图尔格依、阿山、舒赛、叶克舒、图穆布鲁、叶臣等员下,每旗留满洲大臣二、蒙古大臣一。锁江,留诸申满洲兵三百,蒙古兵一千,於满洲四大臣、蒙古四大臣上,留一额真统领之。所留满洲兵,须选精壮堪用,令牛录额真,章京等贝保,以免留疲弱贫乏者。所留士卒,当选良矢给之。其驻义州之大臣等,屯劄城楼上,勿得疏忽,恐他人效我偷袭义州城也。驻镇江之大臣等,亦屯劄城楼上,加意巡察,毋得懈怠。再查义州城所存粮糗若干,他处犹有粮否。除计算驻守兵丁所用外,若有余粮,可速遣部中贤能人来,以便往取。再者,义州江两岸船艘,慎加看守,以防被盗。至於我方朝鲜官员等,俱令返还。再致朝鲜王书言我兵这所以驻义州,乃为看守毛文龙耳。尔若不容毛文龙,我兵亦不驻义州。宜供给我驻义州、镇江兵丁粮饷,若不给粮,而我兵出外索粮,又致生乱等语。”论毕遣之。库尔禅至安州江,遇出征诸贝勒,即以汗论付之。先是,令朝鲜王盟誓,以告诸贝勒後,遣库尔禅奏汗。後贝勒阿敏曰称:“朝鲜王虽已盟誓,我并未与盟,旋师时,可仍纵兵掠之。”岳托台吉及众台吉相劝曰:“该誓书内,我等俱已书名,对天地焚之矣。盟
誓修和後,复纵掠之,恐非养也。军士俘获已足。闻我留守郭山之兵,俘获益多。我等到达之前,在彼军士仍行掠取,成何体统。当彼等不知我已修好,彼等征掠咎不在我矣,我等可停止征掠。”贝勒阿敏不从,令八旗大臣等,分路纵掠三日,财物人畜,尽力驱载,至平壤城驻营。於该城内饲秣马匹,分给俘获。而後,即偕朝鲜王之弟及同来侍郎,盟诸天地。盟誓时,刑白马乌牛,焚香,设酒、肉、骨、血、土各一碗。统兵诸贝勒及诸大臣,俱穿甲胄,行九叩礼,读誓书毕,焚这。所焚之誓书曰:“大满洲国贝勒阿敏、纳穆泰、和硕图、顾三泰及托博辉、达尔汉、车尔格依、喀克都里、博尔晋,朝鲜国王弟李觉、吴云乾、李廷贵、金柳、李奎、渖静正、沈正玉、黄吕钟、邵完。誓朝鲜国王李倧、应进满洲国汗礼物,若达悖不进,不以待明国使臣之礼待,仍与我满洲构怨坚固城池,操练兵马,或满洲俘获薙髮之人等,逃至朝鲜,容留下给还,或达王所害,与其达交明国,毋宁近交满洲国之语。则告诸天地知征伐朝鲜国,天地谴责朝鲜王,殃及其身,无克永寿。朝鲜国王不违誓言,而满洲国贝勒阿敏寻■兴师,殃亦如之。两国能践誓言,必蒙天地眷祐,历祚延长,永享太平。”时朝鲜国中有痘疾,军中未出痘之贝勒等,皆分路返回。平壤之盟既成,满洲兵退,秋毫无犯,遵大路而还。



第五册 天聪元年四月至五月
四月初十,遣青嘉努自军中至,报称前往朝鲜之军还,诸贝勒已於初八日渡江等语。是日,蒙古贝勒吉尔布什额驸、西尔呼纳克、达赖、满珠习礼喀驸、恩克森等,叶诸贝勒,先自出征处还家。汗责之曰:“惟尔等有家室者出征诸贝勒将帅,无家室耶?我等往迎,将迎何人?尔等往迎,将列入留守者之列,抑列入出征者之列耶。”於是,尽报其从者囚禁,待大军至,方准释放,将其本人,驱遂还营。
十五日,出征贝勒阿敏,遣龙什来奏曰:“汗勿还迎,但出迎於渖阳城附近,拜堂子即可。汗若不允,坚意出迎,则相见时,汗宜端坐,容我等叩见汗。另有唐古持部喇嘛、察哈尔部使臣俱来,恐有碍国体。”汗不允曰之:“天既眷我,招服朝鲜,声名宣播。与兄贝勒互行拜见之礼,外国人闻之,愈彰其美。若俾兄跪拜,而端坐受之,