拒之乎!华人专喜贪小惠而失大利,固非一言所能尽也。
  
  五笔卷八
  
  国朝悼亡诗辑凡例
  论翻译小说
  梅曾亮作诗宗旨
  骆兆纶忠孝两全
  齐景公知陈氏将兴
  古今聪明人无撰述
  姚莹论援鹑二字意义
  曾国藩等剿捻驻节处
  广饶九南道缺逸事
  南京贡院曾国藩手迹
  李习之先生文读序论
  女史熊琏论诗
  张维屏忆母诗
  秀水县分合原委
  翰林院散馆除名
  联合立宪上谕
  曾国荃与官文失欢
  成都都统无印
  黄翼升欲钞御赐书
  彭玉亲笔手札
  黄体芳出试题寓意
  犯人越狱案委过典史
  刘坤一求雨逸事
  明戴羲史钞
  论泾川诗话
  传书堂善本书目
  论使西纪程
  孝钦显皇后谕教案须持平
  传习所讲习所所始
  晋杨盛与陶潜同节
  曾国藩论七律
  
  苌楚斋五笔卷八
  庐江刘声木十枝撰
     国朝悼亡诗辑凡例
  予往日欲编《国朝悼亡诗辑》□卷,采录贰拾家集,并自撰凡例伍则,后以于诗学素未研求,倦于搜辑,因而中止。原辑之编,仍存箧中,为纪其大略于此。凡例云:「一,悼亡之诗,已见专集者不录。如长洲尤展成太史侗别有《哀弦集》,吴县石梅孙□□渠别有《葵青居诗录》,汉军汪□□□□松别有《悲鸾草》,仪征吴少莲司马灏别有《只鹣录》,德清俞荫甫太史樾别有《百哀篇》是也。一,夫妇之义,上以事宗庙,下以绵嗣续,为人伦之首,非仅为燕婉私情。若悼妾媵之诗,乃牵于情欲,非理之正,词虽工不录。一,编中所悼之妇人,博考诸家载记,皆无崔卢之阀阅,实有锺郝之轨范。而诸家悼亡之诗,皆婉转陈词,哀愈于礼,情深于文。娶妻得佳妇,诚为人生之至福,不幸中道伤逝,余哀未忘,亦君子之所悯也。一,文词不录。诸家贤行,已摘要录入卷中,欲求详细,有原书在。词则所作甚少,无从辑录,实亦与诗究难强同也。一,总集内范围至广,门分类别,不可缕指,专辑悼亡诗者,尚未见他本。声木屡抱悼亡之痛,故辑为此编,以寓哀思,不求宏富,以国朝人诗文集耳目所及者为限。」云云。编录为顾炎武七绝五首,见《亭林诗集》,王士祯七绝三十五首,见《渔洋诗续集》,杜浚五律一首,见《变雅堂诗集》,黄任有七绝廿八首,见《秋江诗集》,陈鹏年七律二首,见《道荣堂诗集》,王文奎七律四首,见《d音草》,潘希甫七绝十首,见《花隐遗稿》,胡培七绝廿七首,见《求是斋诗集》,徐镛七律八首,见《石笏斋诗钞》,汪廷珍七律十三首、七绝十七首,见《实事求是斋遗稿》,张振夔五古八首,见《介轩集》,王东槐七绝七首,见《王文直公遗集》,张宗松七律一首,见《扪腹斋诗钞》,龚景瀚七绝廿八首,见《澹静斋诗钞》,彭兆荪七律十二首,见《小谟觞馆诗集》,郝懿行七绝十二首,见《晒书堂集》,邓嘉缉七律十首,见《扁善斋诗存》,彭绩七绝八首,见《秋士先生遗集》,张之洞七绝八首,见《广雅碎金》,汪┢呗梢皇祝见《澹余诗略》。
  
     论翻译小说
  光绪末年,闽县林琴南孝廉纾,翻译西文小说,由商务印书馆排印,盛行一时。余素不喜阅小说,未知佳恶,亦姑置之。谋食济南时,有友人不知余终日咿晤,未脱寒酸气习,卒然问以终日在家,何事消遣。余因其言骨突,不便明言,乃谬应以闭户静坐,扫地焚香等事。友人因谓林译小说甚佳,力劝阅之。乃略为购置数种,颇觉其所叙述过于浮泛,不合事理。譬如言一国之兴衰,引周室以兴衰以为证,以吾国文法论,至多不过曰,盛如文武成康,衰如幽厉慎靓与赧王,二句而已。西文必自太王、王季、文王,历数至慎靓王、赧王,历百拾句不等,实属烦]无当。余虽不识西文,以译本论之,未足以尽其所长。然吾观佛家经典,大半为后秦姚兴时,历经当时文人译成中文,润色改窜,始为定本。其文义与今时译本小说无大差异,乃恍然泰西各国文字原是此体,以中西文相较,判若天渊。中文贵一语抵千百语,西文千百语仍为一语,中文以事增文省为贵,西文以事一文多为贵。西人不能改从中文,犹中人不能改从西文,其理至明,断难合一。余意中文本为上智而设,西文则专为中人以下者示之准的,是以不厌求详若是。然中人以下者实多,西文以此立法,未尝无深意存焉,亦未可是丹非素也。
  
     梅曾亮作诗宗旨
  上元梅伯言郎中曾亮《舒伯鲁集序》中有云:「凡诗阅一二字,可意得其全句者,非佳诗也。文气贵直而其体贵屈,不直则无以达其机,不屈则无以达其情,为文词者,主乎达而已矣。」云云。文见《柏枧山房文集》。声木谨案:上元管异之孝廉同《书梅伯言马韦伯诗后》中有云:「伯言之于诗也,意欲其深,