未有专约。由我提议。彼如不允。更无他术可以转圜。且彼既意在全界。断不肯一面允我公断。一面复任我审查也。窃维国家疆土。尺寸本不可以与人。<圭黾>滟兄此段界务。南为滇省险要。北为川藏藩篱。岂容轻言退让。自片马事起。滇省绅民所以责望外务部者甚至。不知外闲相传之议论。即系外部一向所主持。苟有一蝱滟戋可望。岂肯遽与放松。惟果至情见势绌。智尽能索之时。则亦不能不计及于结束。现在扒拉大山一蝱滟戋。彼固万不受商。如就九角塘河顺小江西北流入恩买卡河之汇流处为界。尚系前此外务部与滇省商酌之蝱滟戋。而彼于小江边暂守之界。始终未允照行。则此蝱滟戋恐不易就范。至如板厂山小江源一蝱滟戋。系石鸿韶会勘原案。据以磋商。措词似顺。然此际彼方野心逐逐。把握亦正难言。除两蝱滟戋外。惟有认高丽贡山为根据。而就彼永租交让之议耳。臣等再三商酌。情贵明乎彼我。害必权其轻重。疆场险要。本属无常。阻敌之谋。亦非专恃地势。英人于小江内外各地。直已视如固有。词气悍决异常。循此坚持。无论决烈堪虞。即使终归和商。恐稽延逾久。枝节横生。其结局更有不如今日者。昔薛福成订约之奏。有言决机宜速不宜迟。防患宜远不宜迩。不值以一隅而妨全局。未便竞小利而堕诡谋。当日距曾纪泽商办时甫及八年。已有艰易损益相去倍蓰之语。迄今距薛时又二十余年。艰易损益。自更倍蓰于当日。且中国积弱至此。防御百无足恃。惟有藉感情为作用。或可联君■羊雄而求多助。乃得以及时自强。各国于东亚之事。恒视英国之左右为重轻。若以一彼一此之边界。明知不敌而重伤感情。似非保持平和之至计。此尤臣等所长虑却顾。而不能不请速定办法者也。谨将此事曲折利害。详细密陈。究应如何办理之处。恭候圣明裁夺。得旨、内阁议奏。摺包  

○又奏、中俄通商条约。现届应行修改之期。请肬■闲派修约大臣前往俄京会议。得旨、著派陆徵祥为修约大臣。给予全权。摺包  

○又奏、此次外务部正在调查豫备修改俄约。俄使辄藉蒙古新疆等处历年交涉未结各案。指为不遵守约章。晶■宜奉俄政府命来照诘问。经外务部一再剖明。始无异议。其欲保全条约固有之利益。已可概见。今与议修约。如冀挽回一切权利。窃恐我所主持更改。未必能就范围。而彼转藉以扩张势力。多所要求。于事更难期结束。惟查光绪七年之约。当时原以收回伊<覀之>■牛为重。而以通商徵税为轻。现在情势已殊。边境交通。渐形利便。商务亦较前兴旺。曩于光绪三十四年闲。俄请设立乌里雅苏台领事。外务部以照约设领。是已认为商务兴旺。应即同时议订税则。俄使谓应先行认允设领。税则可俟厘订商约时再议。其时俄外外照会我驻俄使臣。亦有日后议约。对此事决不拒绝等语。故此次修约。臣等窃以为应先提议商订税则。就其所已允许。以取因势利导之功。果能将旧约免税之条作废。裨益亦非浅鲜。此外凡关于通商各事宜。均应逐加详酌。彼此有所商改。必求取益防损。如有未能解决之问题。即仍暂照旧约办理。盖商务虽较前兴旺。究竟边陲与腹地不同。祇当揆度时宜。未便过事强争。以免有妨两国睦谊。依议行。摺包  

○又奏、中和领事条约。业已划押。请旨批准互换。从之。随手  

○以襄助考查宪政。赏日本大藏省主税局长管原通敬。行政裁判所评定官清水澄。司法省参事泉二新熊、宝星。随手  

○乙未。谕内阁、电寄杨文鼎、据电奏、浏阳县匪徒。因米贵纠集多人。入县要挟。并将警察总分各局所捣毁无存。又拥入各碓坊米铺及绅士家凶闹。旋复愈聚愈血■乣。声言放火焚烧。并向防队兵勇夺取枪械。当将为首之黄兴三张二两犯。拏获正法。余党退散等语。仍著该抚查拏匪要。尽法惩办。并严密防范。毋任再生事端。电寄  

○湖广总督瑞澂奏、裁撤土药统税部局。拟即责成通省州县。会同地方绅董。先将本省囤土之户。清查一次。凡未经报税者。均令按照部定税则。克日措缴。一律将土寄储公栈。或殷实行店。不准再行在家囤积。其贩土外销者。先将商名及运销处所。及土药件数斤重。报由起运地方填发执照。始准入境。不论为专运鄂省。及由鄂经过运往他省之土。但入鄂境。由首境验明。按则完税。发贴藩司印花。以杜影射洒卖之弊。至运赴他省之土。仍由收税处另给两联凭单。由出境关局验放。截取一联送原处查核。庶于徵禁两途。均有裨益。下所司知之。摺包  

○以博多勒噶台亲王阿穆尔灵圭兼署镶红旗蒙古都统。官报  

○以修订宗室觉罗现行律例告成。予提调官宗室松溥等升叙加衔有差。官报  

○赏农工商部右参议邵福瀛外务部参议上行走廖恩焘、宝星。现月  

○丙申。谕内阁、此次引见之覆带京察一等未经记名人员陆嘉晋等共七十三员。著于五月初三日起。按照名次先后。每日五员。呈递膳牌。伺候召见。如是日未经召见。仍于次日豫备。其余各员。以次递推。每遇星期。亦递推一日。现月  

○邮