科学与文明 -05-古籍收藏 - 04-佛藏 -07_印度方等部

15-印度撰述经部方等部-无量寿经会译-清-魏源会*导航地图-第5页|进入论坛留言



正在加载语音引擎...

究竟成就阿耨多罗三藐三菩提者。不取正觉(魏译四十八愿。唐译四十六愿。宋译三十六愿。惟汉吴二译。皆止二十四愿。而天亲菩萨无量寿偈。亦云誓二十四章。则酉天本同也。今遵汉吴以免重复。至每愿中字句。兼取各译所长。以完成善)。

  佛告阿难。尔时法藏比丘。说此愿已。以偈颂曰。

我建超世愿必至无上道斯愿不满足誓不成等觉我于无量劫不为大施主普济诸贫苦誓不成等觉我至成佛道名声超十方究竟有不闻誓不成等觉离欲深正念净慧修梵行志求无上尊为诸天人师供养一切佛具足众德本愿慧悉成满得为三界雄如佛无碍智通达靡不照愿我功德力等,此最胜尊斯愿,若克果大千应感动虚空诸天神当雨真妙华

  (此偈汉吴二译无之。唐译每句七字。魏宋二译。每句五字。今用魏译。略节数句)。

  佛告阿难。法藏比丘。说此颂已。应时普地六种震动。天雨妙华。以散其上。自然音乐。空中赞言。决定必成无上正觉(此用魏译)。

  阿难。法藏比丘。于其佛所。诸天魔梵。龙神八部。大众之中。发斯宏誓愿已。一向专志。庄严妙土。所修佛国。开廓广大。超胜独妙。于阿僧祇劫。修行布施持戒忍辱精进禅定般若六波罗蜜。亦教人行六波罗蜜。以大庄严。具足众行。三昧常寂。智慧无碍。住空无相无愿之法。无作无起。众法如化。(此处魏唐宋译。皆有称颂法藏修行数十句。皆不出六波罗蜜之内。今用汉吴二译较简括。其庄严以下六句。兼取魏译)或为长者居士。豪姓尊贵。

或为刹利国王。转轮圣帝。或为六欲天主。乃至梵王。常以四事供养恭敬诸佛。由成就如是诸善根故。随所生处。有无量宝藏。自然涌出。身诸毛孔。出无量香。普熏世界。无量众生闻之。皆发阿耨多罗三藐三菩提心。于一切法而得自在。所说诸愿。皆悉得之。(此参取各译字句)现在西方。去阎浮提十万亿佛刹。有世界名曰极乐。佛名无量寿佛。成佛以来。于今十劫。有无量无数菩萨声闻。围绕说法。(又一向出生菩萨经。佛言。

我念过去无量阿僧祗劫。有佛号宝功德威宿劫王。彼佛将入涅槃。为众广。说法本陀罗尼。时有轮王。名曰持火。王有太子。名曰不思议。胜功德。生年十六。从彼如来闻是法本。即于七万岁中。精勤修习。未曾睡眠。亦不偃侧。端坐一处。不贪财宝。及以王位。不乐自身。得值九十亿百千那由他佛。诸佛说法。尽能闻持修习。厌家剃发。而作沙门。复于九万岁中。修习此陀罗尼。复为众生。分别显示。一生之中。力精教化。

令八十亿百千那由他众生。得发道心。至不退地。尔时不思议胜功德比丘。岂异人乎。即阿弥如来是也。此明法藏所修本行。足与经文互证)。

  阿难。彼佛所放光明。照遍东方恒沙佛刹。南西北方。四维上下。亦复如是。若化顶上圆光。或一二三四由旬。或百千由旬。或亿万由旬。或照一二佛刹。百千佛刹。乃至遍照无量无边无数佛刹。(光明远近不同处。汉吴二译。皆指他方诸佛。魏唐二译亦同。惟宋译属阿弥陀佛。自身圆光。随意大小。最为得之。盖放光与圆光不同。诸佛成道说法。未有不放光照大千世界者。岂有十方佛光。拘止寻丈之理。至阿弥陀佛。化身接引众生。