右前后两译。一存一阙。
三世分别论一卷。梁天竺三藏真谛译(单本)
反质论一卷(今疑即藏中如实论是故彼题云如实论反质难品)陈天竺三藏真谛译(单本)
堕负论一卷陈天竺三藏真谛译(单本)
成就三乘论一卷陈天竺三藏真谛译(单本)
正说道理论一卷陈天竺三藏真谛译(单本)
意业论一卷陈天竺三藏真谛译(单本)
大空论三卷陈天竺三藏真谛译(单本)
五明论合一卷(一声论二医方论三工巧论四咒术论五符印论)周宇文氏天竺沙门攘那跋陀罗译(单本)
十住论十卷(龙树菩萨造)姚秦三藏鸠摩罗什译(单本)
右长房录云。什公弘始年译未讫。卷末似六度集。见二秦录(陈朝大乘寺藏录云一名十住毗婆沙今疑即是藏中十住毗婆沙也)
释般若六字三句论一卷大唐天后代南天竺三藏菩提流志译(新编入录单本) 集量论四卷大唐三藏义净译(新编入录)(单本)(又法上录云。梁太清二年真谛三藏译摄大乘论二十卷者。此应误也。多是十二。传写者错。今按长房等录。谛译摄论在于陈代。梁录既无。故不存也)

