科学与文明 -05-古籍收藏 - 04-佛藏 -17_藏外

51-开元释教录-唐-智昇*导航地图-第558页|进入论坛留言



正在加载语音引擎...


  十八部论一卷新为失译(附秦录第一译)(右十八部论捡寻群录并云梁代三藏真谛所译今详真谛三藏已译十八部论不合更译部异执论其十八部论初首引文殊问经分别部品后次云罗什法师集后方是论若是罗什所翻秦时未有文殊问经不合引之置于初也或可准别录中文殊问经编为失译秦时引证此亦无疑若是真谛再译论中子注不合有秦言之字详其文理多是秦时罗什译出诸录脱漏致有疑焉其真谛十八部疏即部异执疏是虽有斯理未敢指南后诸博闻请求实录)

  部执异论一卷(亦名部异执论)

  陈天竺三藏真谛译(第二译)

  异部宗轮论一卷(世友菩萨造)

  大唐三藏玄奘译(出翻经图第三译)

  右三论同本异译。

  上六论十三卷同帙。

  有译有本录中圣贤传记录第三。

  一百八部。五百四十一卷。五十七帙。

  传记录者。佛圆寂后圣贤弟子之所撰集。虽非三藏正典。然亦助扬玄化。于此之中总为五类。一赞扬佛德。二明法真理。三述僧行轨。四摧邪护法。五外宗异执。赞佛德者。所以赞传释迦谱等也。明法理者。修行者地经经律异相等也。述僧行者。龙树马鸣法显玄奘等传也。摧邪护法者。辩正弘明。破邪辩惑论等

也。外宗异计者。数胜二论是也。以类科分莫过此五。五中所辩通大小乘。又于此中更开二例。梵本翻译者居先。此土传扬者于后。庶东西不杂。览者除疑焉。  梵本翻译集传。六十八部。一百七十三卷。一十五帙。