斯经序曰:“其人忘“因缘”一品,故阙文焉。”近自宾沙门昙摩卑ウ之,来经蜜川,僧伽婆译出此品,八犍度文具也。而卑云八犍度是体耳,别有六足,可自百万言。卑诵二足,今无译可出,慨恨良深。泰元十五年正月十九日,於扬州瓦官佛图记。
○な婆沙序第十五(十四卷者。)
△释道安法师
阿难所出十二部经,於九十日中佛意三昧之所传也。其後别其迳,至小乘法为《四阿含》,阿难之功於斯而已。迦旃延子撮其要行,引经训释,为《阿毗昙》四十四品,要约婉显,外国重之。优波离裁之所由为毗尼,与《阿毗昙》、《四阿含》并为三藏,身毒甚珍,未坠於地也。其後昙摩多罗刹集《修行》,亦大行於世也。又有三罗汉:一名尸陀尼,二名达悉,三名な罗尼,撰《な婆沙》,广引圣证,言辄据古,释《阿毗昙》焉。
其所引据,皆是大士真人,佛印印者也。达悉迷而近烦,な罗要而近略,尸陀最折中焉。其在身毒,登无畏座,僧中唱言,何莫由斯道也。其经犹大海与,深广浩汗,千宝出焉;犹昆岳与,嵬峨幽蔼,百珍之薮,资生之徒,於焉斯在。兹经如是,何求而不有乎?
有秘书郎赵政文业者,好古索隐之士也。常闻外国尤重此经,思存想见,然乃在昆岳之右,艽野之西,眇尔绝域,末由也已。会建元十九年,宾沙门僧伽跋澄讽诵此经,四十二处,是尸陀尼所撰者也。来至长巡,赵郎饥虚在往,求令出焉。其国沙门昙无难提笔受为梵文,弗图罗刹译传,敏智笔受为此秦言,赵郎正义起尽。自四月出,至八月二十九日乃讫。胡本一万一千七百五十二首户,长五字也,凡三十七万六千六十四言也。
秦语为十六万五千九百七十五字。经本甚多,其人忘失。唯四十事,是释《阿毗昙》十门之本,而分十五事为小品回著前,以二十五事为大品而著後。此大小二品,全无所损。其後二处是忘失之遗者,令第而次之。
赵郎谓译人曰:“《尔雅》有《释古》、《释言》者,明古今不同也。昔来出经者,多嫌胡言方质,而改适今俗,此政所不取也。何者?传胡为秦,以不闲方言,求知辞趣耳,何嫌文质?文质是时,幸勿易之,经之巧质,有自来矣。唯传事不尽,乃译人之咎耳。”众咸称善。斯真实言也。遂案本而传,不令有损言游字,时改倒句,馀尽实录也。
余欣秦土忽有此经,挈海移岳,奄在兹域,载玩载咏,欲疲不能,遂佐对校,一月四日,然後乃知大方之家富,昔见之至狭也。恨八九之年,方其牖耳。愿欲求如意珠者,必牢装强伴,勿令不周沧海之实者也。
○毗婆沙经序第十六(六十卷者。)

